河野大臣「コロナでカタカナ用語を使うが、解りやすい日本語使用を厚労省に要請した」
英語ペラペラの河野さんが言うと説得力があります。たぶん、多くの日本人が思っていることです。 厚労省だけでなくテレビ、新聞もです。退位の時にカタカナ外来語を全く使わなかった上皇陛下の「おことば」が思い出されます…
【関連】---
「河野太郎は泳げるの?」 ⇒ 河野太郎「大磯ロングビーチの元ライフガードだ。」
【動画】「天皇陛下のおことば」、カタカナ外来語が入っていない素晴らしさ。
河野大臣「以前、IT関連会議に出席したが、カタカナ用語に担当省庁の人も理解してなかった。コロナでも専門家が色んなカタカナを使うが、私の周りでも理解してない人がおり、防衛省から厚労省に日本語使用を要請した。万人が解りやすい言葉にすべき」
— Dappi (@dappi2019) 2020年3月26日
同感です。解りやすい情報発信してほしい#kokkai pic.twitter.com/zDpPH1jocd
クラスター 集団感染
— 河野太郎 (@konotarogomame) 2020年3月21日
オーバーシュート 感染爆発
ロックダウン 都市封鎖
ではダメなのか。なんでカタカナ?
高輪じゃだめなの? https://t.co/eh1gtkWfOT
— 河野太郎 (@konotarogomame) 2020年3月23日
ジョージタウン大学ご卒業の河野大臣でさえ英語のカタカナ用語使用に違和感を持ち、指摘くださるのは説得力があり有り難いです。
— はちみつ好き℗ (@honeyluv411) 2020年3月26日
これを素晴らしいと言わなきゃいけない日本がおかしいですが素晴らしい!
— モテる本マグロ (@magurochanel) 2020年3月26日
専門家が専門用語を使うのは仕方ない部分があるけど、広報する立場の人は万人に分かり易い言葉で説明するべきですね
— ぴでぴで (@ParaPide) 2020年3月26日
その通り!
— KN趣味アカ (@poyapoya0731) 2020年3月26日
エビデンス、ガバナンス、コンプライアンスとかも好きな知事もいらっしゃるので横文字禁止にしていただきたいです!
おーい都知事、そうゆうことやぞ。
— たたた (@arumaty) 2020年3月26日
その通り。日本は既に高齢化社会です。
— つかさん (@UyWGYKUtFtiplEq) 2020年3月21日
後期高齢者の母はTVを見ていても
「最近のニュースは言っている事がサッパリ分からない」と嘆いております。
漢字の方が文字を見ただけで何となく意味が理解出来ると思います。
— セクハラクソリプゴリラ (@gorilla_kuso) 2020年3月21日
エビデンスとか連呼してる奴等も何とかして欲しいです。笑
— 四葉来 (@O_Shinsengumi03) 2020年3月26日
えびがダンスしてる証拠を貼り付けておきます。 pic.twitter.com/SD2jkB5A7Z
— okapizero (@okapizero) 2020年3月26日
コメント
コメント一覧 (11)
ウイルスに殺されて永眠するんだから
toychan
がしました
( ・ω・)空気清浄機の事だよ
( ´・ω・)オーバーシュート?
( ・ω・)キャプテン翼のシュートの事さ
( ´・ω・)ロックダウン?
( ・ω・)落石注意!
toychan
がしました
toychan
がしました
toychan
がしました
意識高い系ってほんとクズが多い
toychan
がしました
容易に意味を類推できない用語を使うな、ということだと思うよ
今後、用語の数が増えていくから、必要なことだと思う
toychan
がしました
( ・ω・)クラスの人気者
( ´・ω・)オーバーシュート?
( ・ω・)おおげさな姑
( ´・ω・)ロックダウン?
( ・ω・)六段階下げ
toychan
がしました
ジョンソン首相もトランプ大統領も感染爆発の意味で「オーバーシュート」なんて1度も使用してないでしょ!厚労省も小池も凡ゆる層に理解し易い言葉で発言するべきだし…誤用はしないように。
それにしてもジョンソン首相の英語は聞き取り易いね。
toychan
がしました
意識高い系 伝わらないカタカナ語で茶を濁す
toychan
がしました
toychan
がしました
toychan
がしました